ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beschäftigt sein

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beschäftigt sein-, *beschäftigt sein*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beschäftigt sein มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beschäftigt sein*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeitto be engaged | to be engaged in research [Add to Longdo]
beschäftigt seinto be occupied [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Coulson will be busy.Coulson wird beschäftigt sein. Providence (2014)
They're going to have their hands full cleaning the place up.Sie werden voll beschäftigt sein, den Ort aufzuräumen. Demons (2014)
Oh, I did, and besides, with Rebekah missing, Klaus will be occupied, so we can finish what we started.Oh, das habe ich, und abgesehen davon, dadurch, dass Rebekah verschwunden ist, wird Klaus beschäftigt sein, also können wir beenden, was wir angefangen haben. The Map of Moments (2014)
I could be busy, and there might be traffic, uh, but thank you.Ich könnte beschäftigt sein und es könnte Stau geben, aber danke sehr. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
She'll probably be really busy... Planning my funeral after I die of embarrassment.Sie wird vermutlich sehr beschäftigt sein... mit der Planung meiner Beerdigung, nachdem ich an Verlegenheit gestorben bin. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
I'm going to be busy.Ich werde beschäftigt sein. Béatrice la délinquante (2014)
- You're not gonna be bored for a minute Because I have arranged the full service for you:Du wirst sehr beschäftigt sein. Ich habe einen Rundum-Service für dich organisiert: Youth (2015)
But there's no crime, here."Beschäftigt sein" ist normal. Dad... Unfinished Business (2015)
Honestly, it looks like it's gonna be very busy for a while, so there's a pretty good chance that you're not gonna see that much of me if at all.Es sieht ehrlich gesagt danach aus, dass ich für eine Weile sehr beschäftigt sein werde, daher sind die Chancen groß, dass du für eine Weile nicht viel von mir sehen wirst. New Blood (2015)
'Cause I know you'll be busy with her and your life and everything.Sie werden natürlich mit ihr und Ihrem Leben beschäftigt sein. Fear, and Other Smells (2015)
I know what busy is, and I know what trying to keep busy is.Ich weiß, was beschäftigt sein ist und was sich etwas suchen, um beschäftigt zu sein ist. They All Asked for You (2015)
Well, I'm gonna obviously be very occupied by this hurricane for the foreseeable future.Nun, ich werde natürlich wegen dieses Hurrikans in absehbarer Zukunft sehr beschäftigt sein. Chapter 34 (2015)
Won't he be occupied then?Wird er dann nicht beschäftigt sein? Anna Regina (2015)
I think you will be too busy.- Da werdet Ihr zu beschäftigt sein. Crows (2015)
Your daughter will be kept safe today and occupied outside the castle walls.Eure Tochter wird heute sicher und beschäftigt sein, außerhalb der Schlosswände. Reversal of Fortune (2015)
You're gonna be too busy running your small-town family practice and curing little Stevie from the chicken pox.Du wirst zu beschäftigt sein, deine Kleinstadt-Praxis zu führen und den kleinen Stevie von den Windpocken zu heilen. I Could Never Love Like That (2015)
Can a heroin addict be busy?Kann ein Heroinsüchtiger beschäftigt sein? The Past Is Parent (2015)
But won't you be too busy with your own trial? My trial?Aber werden Sie nicht zu beschäftigt sein, mit Ihrem eigenen Verfahren? Cool Boys (2015)
I'll probably be too busy to read my half.Ich werde wohl zu beschäftigt sein, um meine Hälfte zu lesen. Hot Bot (2016)
Months of work for HHM. Maybe years.HHM wird Monate beschäftigt sein, vielleicht sogar Jahre. Rebecca (2016)
We'll be doing this for years to come.Damit werden wir jahrelang beschäftigt sein. Soliloquy of Chaos (2016)
You and I are going to be very busy.Wir beide werden sehr beschäftigt sein. Episode #1.6 (2016)
Well, but he's gonna be busy flying around, searching for your battered corpses, only to find out later that all the coyotes left was a pile of titanium gears and a shitty weave.Aber er wird mit Rumfliegen beschäftigt sein und mit der Suche nach unseren übel zugerichteten Leichen, nur um festzustellen, dass die Kojoten nur einen Haufen Titan und ein beschissenes Haarteil übriggelassen haben. The Figgis Agency (2016)
Well, my hope is that you'll be too busy to handle the trial.Ich hoffe, Sie werden zu beschäftigt sein, um den Prozess zu handhaben. Eleven-Fifty-Nine (2016)
I just... I think, uh, I'm gonna be really busy and, um...Hey, weißt du, ich werde echt total beschäftigt sein und... The Table Read (2016)
You have nothing to worry about because nobody's going to be looking at you, because all those other kids are gonna be too preoccupied with their own insecurities.Du hast nichts zu befürchten, denn niemand wird dich ansehen, weil all die anderen Kinder viel sehr mit ihren eigenen Unsicherheiten beschäftigt sein werden. The Storm (2016)
And while you're playing the good little boy... I'll be busy winning.Und während du den guten kleinen Jungen spielst... werde ich damit beschäftigt sein, zu gewinnen. Invincible (2016)
You must be so busy.Sie müssen so beschäftigt sein. There Be Ghosts (2016)
The policía will be spinning around for years.Die Policia wird jahrelang beschäftigt sein. Going in Style (2017)
I got a petabyte worth of data here.Ich habe hier über einen Petabyte Daten. Ich werde eine Zeitlang beschäftigt sein. The Sin-Eater (2017)
I didn't want to end up focusing on myself like I did the last time.Ich wollte nicht nur wieder mit mir selbst beschäftigt sein, wie ich es beim letzten Mal gemacht habe. The Statue (2017)
'Cause I'll be busy kicking ass out here.Denn ich werde hier draußen damit beschäftigt sein, Arschtritte zu verteilen. The Painting (2017)
By the time we arrive, he'll be so engrossed in Marina's evisceration, he won't even realize we're there.Wenn wir ankommen, wird er so mit Marinas Ausweidung beschäftigt sein, dass er nicht einmal merkt, dass wir da sind. Divine Elimination (2017)
Yeah, at the beginning, but then you're gonna get busy, and then I am going to get busy.Ja, am Anfang, aber dann wirst du beschäftigt sein. Und dann werde ich beschäftigt sein. Pig Moon Rising (2017)
Good times, something doing all the time.Eine gute Zeit haben, immer beschäftigt sein. Little Caesar (1931)
- I know you're going to be busy, so I...- Ich weiß, du wirst beschäftigt sein, also... You Can't Take It with You (1938)
Well, I guess they'll be busy there for a while.Damit dürften sie eine Weile beschäftigt sein. Jesse James (1939)
Now, 5:40 leaves you time enough to close the deal with Monsieur Mercier... but naturally you'll... be too busy for any farewells.Also, 17:40 Uhr lässt Ihnen genug Zeit für das Geschäft mit Monsieur Mercier, aber natürlich werden Sie fürs Abschied nehmen zu beschäftigt sein. Ninotchka (1939)
I'm going to be very busy.Ich werde sehr beschäftigt sein. Ninotchka (1939)
- I'm going to be rather busy.- Ich werde sehr beschäftigt sein. Dark Passage (1947)
I'm afraid I'm going to be busy from now on.Ich fürchte, ich werde von nun an sehr beschäftigt sein. Dark Passage (1947)
We'll be very busy between now and tomorrow morning.Wir werden sehr beschäftigt sein bis morgen früh. Tarzan's New York Adventure (1942)
I'm gonna be pretty busy from now on, so I probably won't see you again.Ich werde nun ziemlich beschäftigt sein, wir werden uns wohl nicht mehr sehen. To Have and Have Not (1944)
The boss must be out flat in this heat.Der Boss muss bei dieser Hitze wohl ziemlich beschäftigt sein. Stray Dog (1949)
No, as soon as your arm heals, you'll be busy again.Nein, sobald dein Arm verheilt ist, wirst du wieder beschäftigt sein. Stray Dog (1949)
Police will probably be busy upstairs for some time.Die polizei Wird oben noch ein Wenig beschäftigt sein. Arch of Triumph (1948)
Never mind. A busy doctor's a good doctor.Ein guter Arzt soll beschäftigt sein. Tokyo Story (1953)
Oh, Robie, they'd be much too busy to do anything like that.Für so etwas werden sie viel zu beschäftigt sein. To Catch a Thief (1955)
I'll be a while.Ich werde eine Weile beschäftigt sein. Bob le Flambeur (1956)
Now, since I'll be working alone todayIch werde heute sehr beschäftigt sein. The Assignment (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeitto be engaged | to be engaged in research [Add to Longdo]
beschäftigt seinto be occupied [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top